PussyCat Dolls Türkiye Fan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

PussyCat Dolls Türkiye Fan

PussyCat Dolls İlk Türkiye Fan Forum Sitesi
 
AnasayfaKapıLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri]

Aşağa gitmek 
2 posters
YazarMesaj
hilary_nazz
Moderatör
Moderatör
hilary_nazz


Mesaj Sayısı : 262
Kayıt tarihi : 26/08/08
Yaş : 27
Nerden : eskişehir

Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri] Empty
MesajKonu: Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri]   Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri] Icon_minitimeSalı Ağus. 26, 2008 6:59 pm

Stranger(yabancı)

Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind!
-kimse bana inanmıyor onlara delirdiklerini söylediğim zaman!
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
-kimse bana inanmıyor onlara sakladıkları çok şeyin olduklarını söyleyince.
You treat me like a queen when we go out,
-dışarı çıktığımızda bana kral gibi davranıyorsun
wanna show everyone what our love's about
-herkese aşkımızı göstermek istiyorum
All wrapped up in me whenever there is a crowd
-kalabalık olduğunda herşey bana dört elle sarılıyor
But when no ones around
-ama kimse olmadığında
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Did I ever do anything that was this cruel to you?
-sana hiç zalim bir şey yaptım mı?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
-seni hiç odada kim oturuyor diye meraklandırdım mı?
You made yourself look perfect in anyway
-sen kendini bir şekilde kusursuz görünümlü hale getirdin.
So when this goes down, I'm the one that will be blamed
-bu geçince , suçlanan ben olacağım
Your plan is working so you can just walk away
-planın işliyor buyüzden gidebilirsin
Baby your secret's safe
-bebeğim sırrın güvende
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Such a long way back, from this place we are at
-uzun bir dönüş yolu, bulunduğumuz yerden
When I think of all the time I've wasted, I could cry
-harcadığım bütün zamanları düşününce ağlayabilirim.
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
=CaDı=
Üye
Üye



Mesaj Sayısı : 60
Kayıt tarihi : 26/08/08

Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri] Empty
MesajKonu: Geri: Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri]   Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri] Icon_minitimeSalı Ağus. 26, 2008 7:24 pm

sözler için sağol Very Happy
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Hilary Duff - stranger [türkçe çeviri]
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Hilary Duff - Fly
» Hilary Duff - A Day In The Sun
» Hilary Duff - Anywhere But Here
» Hilary Duff - Between You And Me
» Hilary Duff - Hide Away

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
PussyCat Dolls Türkiye Fan :: Müzik :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: